Knitted Landscape

August 31st, 2007
 Knitted Landscape  Knitted Landscape  Knitted Landscape
 
 Knitted Landscape  Knitted Landscape  Knitted Landscape
 
 Knitted Landscape  Knitted Landscape  Knitted Landscape
 
 Knitted Landscape  Knitted Landscape  Knitted Landscape
 Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge images

De kunstenaars Evelien Verkerk en Jan ter Heide organiseren tot en met 7 oktober de tentoonstelling Knitted Landscape in Deventer over hun werk van het afgelopen jaar. En omdat de breitechniek daar een belangrijke rol in speelt, vroegen ze mij om de tentoonstelling te openen met een toespraak. Ik voelde me zeer vereerd en belde direct Hilly of ze mee wilde voor de broodnodige morele steun.

The artists Evelien Verkerk en Jan ter Heide  have organised the exposition Knitted Landscape in Deventer until October 7th, showing their work from last year. And as the technique knitting as a leading role in the exposition, they asked me to open it. I felt very flattered and immediately called Hilly to ask her to accompany and support me.

Gisterenavond was het zover. Met de toespraak in de tas en op ons paasbest stapten we samen het mooie gebouw van het Kunstenlab in Deventer binnen. Na de hartelijke ontvangst door Evelien en Jan mochten we gezellig mee eten met de andere medewerkers en aansluitend bezochten de tentoonstelling. Als docent Textiele Werkvormen spreekt het verwerken van textiel in kunstobjecten, zeker als dat gebreide textiel betreft, mij natuurlijk enorm aan en heb ik al het nodige gezien op dit gebied. Maar deze tentoonstelling ging mijn verwachtingen te boven! De foto’s van de gebreide objecten in het landschap, waarmee Evelien en Jan de toevallige vinders van de objectjes willen verrassen en anders naar het landschap willen laten kijken, zijn stuk voor stuk gewéldig. Er is zelfs een foto van de Van Nelle Ontwerpfabriek bij, gemaakt tijdens de SnB-Dag 2006! De ruimte is verder gevuld met diverse objecten met leuke details die je op z’n minst laten glimlachen. En om de visie van Evelien en Jan te onderstrepen – de tentoonstelling wordt nog steeds uitgebreid met breisels waar iedereen aan mee mag doen – is er een gezellig breihoekje waar pennen, patronen en wol al klaar liggen. Maar de klapper is een enorme vijver van acht maal vijf meter waarin gebreide leliebladen en bamboe zijn verwerkt. De dia’s die erachter worden geprojecteerd spiegelen op perfecte wijze in het rimpelloze donkere water.

Yesterday night was the moment there. With a speech in the bag and both dressed to impress we reached the looking building of the Kunstenlab in Deventer. After a great welcome by Evelien and Jan we all eat together in the canteen and afterwards visited the exposition. As a teacher Textile Arts and Crafts I always liked it that artists incorporate textile techniques in their art, especially knitting of course, and I have seen a lot of it through the years. But this exposition was beyond my expectations! The photos of the knitted objects in the landscape, with which Evelien and Jan surprise the coincidental finders, make you look in a different way to the landscape. They all are marvellous. There even is a photo of the Van Nelle Ontwerpfabriek, made during the SnB-Day 2006! The space itself is filled with several objects with details that at least will make you smile. And to emphasize the vision of Evelien and Jan – the exposition will be enhanced with even more object and everybody can contribute – there is a cosy corner where needles, patterns and wool are waiting. But biggest eye catcher is a pool of eight by five meters with knitted lilies and bamboo. The slideshow that is projected on the wall behind the pool mirrors perfectly in the dark smooth water.

More...

 Knitted Landscape  Knitted Landscape  Knitted Landscape
 
Knitted Landscape   Knitted Landscape  Knitted Landscape
 
 Knitted Landscape  Knitted Landscape  Knitted Landscape
 Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge images

Maar terug naar de opening……. Na het welkomstwoord van Mieke van het Kunstenlab was het mijn beurt. Aangekondigd als Carla Meijsen de SuperBitch van Stitch ‘n Bitch (mijn geuzennaam :-)) nam ik plaats achter de microfoon. Na een stukje breigeschiedenis in een notendop – wisten jullie dat het eerste breiseltje uit de tweede eeuw sinds de jaartelling in Esch in Nederland is gevonden? – en wat verteld te hebben over Stitch ‘n Bitch en de rol van Nederland in het internationale breigebeuren, heb ik uitgewijd over mijn ideeën over hoe het zo gekomen is dat kunstenaars het breien serieus nemen en gebruiken als instrument om hun ideeën over te brengen. Want reken maar dat we daar met z’n allen trots op kunnen zijn, twee gerespecteerde kunstenaars die ontdekten dat breien niet ouderwets en truttig is, maar gebruikt kan worden als middel om hedendaagse kunst te verrijken.

But now back to the opening……. After Mieke of the Kunstenlab welcomed the visitors it was my turn. Announced as Carla Meijsen, the SuperBitch of Stitch ‘n Bitch (a name I am so proud of!:-)) I took my stand behind the microphone. After a brief piece of knitting history – did you know that the first knitted piece of textile was found in the Netherlands? – and having told a bit about Stitch ‘n Bitch and the role of the Netherlands in the international knitting world, I told about my ideas about how artists got convinced that knitting must be taken seriously but can be used as an instrument to express their ideas in their art. We can be proud of that, two respected artists that discover that knitting is not dull and old fashioned, but can be part of modern art.  

Hierna kon ik opgelucht ademhalen…… “Dat is eruit!” riep ik vrolijk tegen Hil. We hebben genoten van de zalig campy en kitschy modeshow Winter in Tyrol en de aankondiging van het Deense modelabel Strikke. Hilarisch, swingend en bovenal spetterend van levensvreugde liepen de alpenzusjes en -broertjes dijenkletsend en jodelend van plezier door het lange gangpad in lederhosen en dirndl-achtige sjuups, alles verrijkt met bollen wol en gebreide elementen natuurlijk. Strikke had gezorgd voor prachtige met de zeefdruktechniek bewerkte tweedehands truien. Voor alle gasten was er, net als bij serieuze modeshows, een gezellig verwentasje met allerlei leuke verrassende cadeautjes, dichtgebonden met een wollen draadje.

After the speech I was so relieved…… “That’s that!” I said cheerfully to Hil. We could then enjoy the delightful campy and kitschy fashion show Winter in Tirol and the announcement of the Danish trademark Strikke. Hilarious, swinging and above all full of life the models that looked like true Austrians danced clapping their hands and yodelling with joy through the pathway in the middle of the hall in real lederhosen and dirndl-like dresses, all enriched with balls of wool and knitted elements of course. Strikke contributed some wonderful silk screen printed second hand sweaters. For all guest little bag were provided stuffed with small presents, closed with pieces of yarn, just like they give away at normal fashion shows.

Het was een geweldige ervaring om hierbij betrokken te mogen zijn. Ondanks dat ik het spannend vond, heb ik van ieder moment genoten. Dank aan Evelien en Jan, en vooral aan mijn trouwe breivriendin Hilly!

It was a wonderful experience to be involved. Despite the fact that I was a bit nervous about speeching, I enjoyed every moment of it. Thanks to Evelien and Jan, and a special thanks to my faithful knitting mate Hilly!

En nu allemaal naar het mooie Deventer om de tentoonstelling te bezoeken. Het kan nog tm 7 oktober dinsdag tm zondag van 13.00 tm 17.00 uur. Veel plezier!

And now, go to the beautiful Deventer to visit the exposition, that will be open to pubic until October 7th Tuesday until Sunday from 13.00 – 17.00 h. Have fun!

Bayern – wool, Birkies, camels

August 28th, 2007
 Beieren 2007  Beieren 2007  Beieren 2007
 
 Beieren 2007  Beieren 2007  Beieren 2007
 

In het vorige blog over Beieren vertelde ik al dat ik zo goed geslaagd was in de Beierse wolwinkels. Hooguit weer iets té goed……. 😉

Het assortiment in de wolwinkels zijn anders dan bij ons. In de Beierse winkels wordt meestal minstens de helft van de ruimte ingenomen door sokkenwol. Hoewel ik wist dat de Duitsers graag sokken breien en ik dus ook wel wat extra sokkenwol verwacht had, was ik verbaasd over deze verdeling. Waar ze van de ‘gewone’ knotjes hooguit de gebruikelijke en niet zo spectaculaire merken verkopen, gaan ze met de sokkenwol een stapje verder. Strepende wol doet het nog steeds erg goed. Vaak zijn de strepen erg nadrukkelijk en in vrij felle kleuren. De meer gemêleerde streepjes of kleurverlopen zie je minder vaak. De meeste knotjes zijn van goede kwaliteit, Opal, LanaGrossa Meilenweit, OnlineTrekking XXL en Lang. Maar de exclusievere en duurdere garens (bv Colinette Jitterbug of Lorna’s Laces) ben ik er niet tegengekomen. Nieuwigheden als garens met bamboo en Aloë Vera zie je er wel. Bij sommige winkels kan je ook kant en klare sokken kopen. Machinaal gebreid met een jojo-hiel, maar wel mooi gemaakt van goeie wol en maar rond een tientje. In het winkeltje van een soort sociale werkplaats lagen zelfs handgebreide sokken in de etalage.

In the last blog about Bayern I told you that I did succeed all too well in finding some knitting stuff to bring home.

The assortment in the wool shops is a bit different compared to what you can find in Dutch shops. In the Bayern shops at least half of the space is filled by sock yarn. Although I knew that the German knitters love to knit socks, so I did expect some extra emphasize on sock yarn, but I was surprised by this amount and variety. The yarns for sweaters and such are the regular brands and not quite spectacular, but with the sock yarns they do make an effort to offer a great variety. Striping yarn is popular. Often the stripes are well visible and the colours are bright. The more subtile colour changes you see less often. Most of the yarn is of good quality, Opal, LanaGrossa Meilenweit, OnlineTrekking XXL and Lang. But the more exclusive and more expensive yarns (for example Colinette Jitterbug of Lorna’s Laces) I didn’t see at all. Noveltie yarn with bamboo and Aloë Vera you can find too. In some shops you can buy socks ready to wear, but these are not handmade. Made on a machine with a jojo-heel, but well made of good quality wool and only about ten euro. In another shop we saw some hand knitted socks in the window display.

More...

In Beieren zijn behalve knotten sokkenwol ook Birkenstock-sandalen te vinden. Ze zijn trend in Nederland, vooral de goudkleurige campy Papillons, en in Amsterdam is de eerste echte Birkenstock-winkel geopend. Jan kocht in de speciale Birkenstock-winkel op de weg naar Kempten een paar met twee banden van bruin leer voor zichzelf en gaf mij een paar met drie suede bruine bandjes cadeau. Het was even wennen aan het voetbed, maar nu zitten ze zálig.

Except for wool we found a shop specialized in Birkenstock sandals. They are hot in the Netherlands, especially the campy golden Papillons, and in Amsterdam recently a Birkenstock shop opened. Jan bought in a specialized shop on the road to Kempten a pair with two braun leather straps for himself and gave me a pair with three suede braun straps. It took some time to get used to the foot bed, but after that you just don’t want to wear anything else.

Voor m’n Birkies wil ik bijpassende sokken breien. Een paar weken geleden viel het boek van Anna Zilboorg Socks for Sandals and Clogs op de mat. De decoratie zit bij deze sokken voornamelijk op de hiel die bij de meestal sandalen en klompen goed zichtbaar is. Snel maar eens in de nieuwe stash naar een geschikt wolletje zoeken, dan kan ik mijn Birkies tenminste wat langer doordragen dit jaar.

For my Birkies I want to knit special socks. A few weeks ago the book of Anna Zilboorg Socks for Sandals and Clogs was delivered to my house. The decoration of these socks is located mainly on the heels so it is good visible. I will look in my stash for some yarn soon, so I can wear my Birkies in autumn too.

Het laatste ‘Bayerische sokje’ dat ik tegenkwam, zat om het pootje van een pasgeboren kameeltje op de Kamel Farm Allgäu. Bij de bevalling was het pootje gebroken en door de dierenarts in het gips gezet.

The last ‘Bayern sock’ that I saw was on the leg of a young camel on the Kamel Farm Allgäu. At the delivery the leg was broken and put into plaster by the vet.

Stricken in Bayern

August 25th, 2007
 Beieren 2007  Beieren 2007  Beieren 2007
 
 Beieren 2007  Beieren 2007  Beieren 2007
 
 Beieren 2007  Beieren 2007  Beieren 2007
 
 Beieren 2007  Beieren 2007  Beieren 2007
Klik op afbeelding voor vergroting

We zijn niet van die typejes die driekwart jaar van te voren een all-inclusive strandvakantie boeken. Meestal beslissen we een paar dagen van te voren waar we heen gaan. Zo ook dit jaar. Van mevrouw B., een oude dame die mij verleden jaar de fijne kneepjes van het sokken-breien bijbracht, kregen we de tip dit jaar eens naar Beieren te gaan. Dus dat hebben we toen maar gedaan. Stel je eens voor: je bent 45 en gaat naar Beieren naar een luxe hotel met alle confomt, zoals een geweldig binnenzwembad, sauna, prima restaurant enz. Maar wat ons feitelijk trok waren de decadente Ludwig II-kastelen en de rijke historie die de streek biedt. En de sokkenwol natuurlijk!

En sokkenwol, dát hebben ze! In overvloed! De wolwinkels zijn weliswaar niet dik gezaaid en je moet even rondvragen en zoeken, maar we hebben verschillende geweldig leuke winkels gevonden. Maar daarover later meer. Ook over mijn aankopen, ik ben weer akelig goed geslaagd!

We are not like those people who book their beach holiday about nine months in advance and ‘all inclusive’. Most of the times we decide a few days before we start travelling where to go. This year too. Mrs B., an old lady that taught me the tricks of knitting socks about a year ago, advised us to go to Bayern. So we did that. Imagine: you are 45 years old and go to Bayern  in the South of Germany to a luxurious hotel with all comforts like a great swimming pool inside the building, sauna, a fine restaurant ect. But what actually made us decide to go to Bayern were the decadent castles build by Ludwig II. And the sock yarns of course!

And sock yarn, we found a lot of that! The wool shops were hard to find but we did find some very nice ones. I will tell you more about it later. And about the big pile of knitting stuff I found and brought home too!

More...

Ik voelde het al aankomen dat Beieren een waar sokkenparadijs is dus breide vlak voor vertrek nog even een nieuw miniatuursokje voor mijn sokblockersleutelhanger van Wolhalla. Al een poosje geleden had ik bij Carol’s Sockery minibreinaaldjes van 1,25 mm dik gevonden. Lekker kort, dus niet zo zwaar ook. Dat is makkelijk, dan glijden de gladde metalen naaldjes tenminste niet zo snel uit het breiwerk als er weinig steken op de naalden staan. De dunne merino-wol komt van Finlandia in Bergen en heeft een looplengte van 1500 meter per 100 gram.

I did expect that socks are important in the German knitting world and indeed, Bayern is a true sock heaven, so before I left I knitted a new miniature sock for my Wolhalla sock blocker key chain. Some time ago I ordered at Carol’s Sockery mini knitting needles, thick 1,25 mm. Nice short needles so they are very light and don’t fall out when you have only a few stitches left on the needles. The thin merino wool is bought at Finlandia in Bergen and has 1500 meter on 100 gram.

Tiroler sokken (zie ook de Interweave Knits Fall 2007) zie je er in allerlei trachten-winkels waar ze ook dirndls en lederhosen verkopen. De meeste zijn van moderne garens gemaakt, slechts af en toe zie je er wat ruigere sokken of kousen tussen. Ook in de wolwinkels is de ‘echte’ 100% sokkenwol die in gedachten had niet te vinden. De mannen en vrouwen van de blaaskapel die, geheel in trachten gehuld, in de Biergarten van het hotel een concert gaf, droegen originele kleding, maar de sokken waren het ondergeschoven kindje. De herensokken leken zagen er erg machinaal en haast synthetisch uit, de dameskousen waren waarschijnlijk van witte katoen in eenvoudige ajourpatronen. Vreemd vonden ze het trouwens wel,……. dat ik op de knieën ging om vooral de sokken te fotograferen! 😉

Tyrolean socks (also see Interweave Knits Fall 2007) you can buy in all costume shops where they also sell dirndls and lederhosen. They are made from modern yarn, you hardly find the thicker socks or stockings made of 100% wool. In the wool shops I didn’t find the original wool either. The men and women from the traditional music group that gave a concert on the terrace of the hotel, wore original clothing, but the stockings were not handmade. The man’s stockings seemed almost synthetic and the woman’s stockings were probably made of white cotton and knit in simple ajour patterns. They certainly thought it was a bit strange….., the Dutch woman on her knees to photograph the socks! 😉

Inmiddels zijn de ajour-sokken die ik op RimpelRock startte, ook klaar. De laatste avond legde ik de laatste hand aan de beide tenen. Heerlijke zomersokken zijn het geworden. Het patroon toont mooi in de donkerblauwe katoen-wol, mede natuurlijk door mijn benen die ook zomers lekker blank zijn. 🙂

In the meanwhile the ajour socks that I started on RimpelRock are ready too. The last night I knitted both toes. The socks are nice to wear in the summer. The patterns looks well in the dark blue cotton-wool, thanks to my lily blank legs. 🙂

Two shops in Leiden

August 18th, 2007
 BreiReis Leiden  BreiReis Leiden  BreiReis Leiden
 
 BreiReis Leiden  BreiReis Leiden  BreiReis Leiden
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge
BreiReis Leiden  BreiReis Leiden BreiReis Leiden 
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge

Het mooie oude stadscentrum van Leiden herbergt maar liefst twee wolwinkeltjes. Reden genoeg dus om een MiniBreiReisje naar Leiden te verzinnen. Dinsdag stapten Hil en ik de auto om er een blik te gaan werpen. Malou en Sabien hadden vakantie en vonden het leuk mee te gaan. Het bezoeken van wolwinkels mag in de opvoeding natuurlijk niet ontbreken….. 😉

Steekje Los is gehuisvest in een schattig pandje aan de gracht (Oude Rijn 11a). De eigenares Jacqueline ontvangt ons gastvrij aan haar gezellige grote breitafel met een lekker kopje koffie en een sapje voor de kids. Ze verkoopt Phildar-garens en bijna de hele collectie van Drops, waaronder ook mijn geliefde dunne alpaca, waar ik natuurlijk een paar kleurtjes van mee genomen heb voor de stash. Malou en Sabien vonden de lekker dikke Eskimo leuk voor sloffen die Hilly voor ze mag breien en voor vlechtwerkjes.
Jacqueline laat ons nog even het krantje van de daklozen zien. Op de voorpagina prijkt haar winkeltje en een Loesje-achtige Pietje-tekst: Zonder haken en ogen er een eind aan breien……. 

Ribbels (Pieterskerk-Choorsteeg 18) is enkele jaren geleden opgericht door Christa Kroon, een juriste die zin had in een carrière-swing en haar winkeltje vulde met een scala aan kleur. De kasten zijn grotendeels gesorteerd op kleur waardoor je het gevoel krijgt te verdrinken in een kleurenzee als je er recht voor gaat staan.
Als enige winkel in Nederland verkoopt Ribbels de KnitKits van Hanne Falkenberg. Deze van oorsprong wiskundige past mathematische principes toe op haar brei-ontwerpen, wat prachtige strak vormgegeven creaties tot gevolg heeft. Christa kiest leuke wolmerken voor in haar winkel, zoals Colinette, Lang, Noro, Rowan en nog veel meer. Ik kon geen weerstand bieden aan groen-oudroze Jitterbug van Colinette voor een lekker paar sokken en Hil zwichtte voor pastelgrijze mohair voor een shawl.

More...

In the beautiful old town of Leiden there are two yarn shops. Reason enough to make a mini Knitting Journey to Leiden. So Tuesday Hil and I took the car to go there and see for our selves. Malou and Sabien were free from school so they liked to join us. Of course, visiting yarn shops is an essential part of their education…… 😉

Steekje Los is located in an adorable shop on the canal (Oude Rijn 11a). The owner Jacqueline welcomes us at her big knitting table with a nice cup of coffee and some juice for the kids. She sells Phildar yarns and almost the whole collection of Drops, also my favourite thin alpaca, from which I bought a few new colours just to have some stash. Malou and Sabien liked the thick Eskimo for slippers that Hilly has to knit for them and to do some braiding.
Jacqueline shows us the paper from the homeless people in Leiden. On the cover is her cute shop and a text from Pietje with a funny text that is just too difficult for me to translate……..

Ribbels (Pieterskerk-Choorsteeg 18) has been started some years ago by Christa Kroon. Christa made a career swing from being a lawyer to yarn shop owner and filled her shop with a lot of colours. The yarn is sorted on colour so standing before the shelves make you feel like drowning in colour.
Ribbels is the only shop in the Netherlands that sells KnitKits from Hanne Falkenberg. This knitwear designer uses mathematical principals while designing, this leads to graphical designs. Christa has chosen cool brands for her shop, like Colinette, Lang, Noro, Rowan and so on. I couldn’t resist green-pale pink Jitterbug from Colinette for knitting nice socks and Hil had to buy some balls of pastel grey mohair for a shawl.

The knitting season started!

August 15th, 2007
 Vogue Knitting  Interweave Knits  Rowan
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge

Vandaag rolde er maar liefst twee geweldige breitijdschriften in onze bus. De Vogue Knitting viert haar 25-jarig bestaan met een dubbeldikke uitgave van het tijdschrift, doorspekt met geweldige ontwerpen, overzichten over de laatste 25 jaar en interviews met beroemde breiers als Alice Starmore, Meg Swanson en Kaffe Fassett. Maar ook Debbie Stoller en Vicky Howell geven hun visie op het nieuwe breien. Vergeet dit geweldige nummer van Vogue Knitting te bestellen als je geen abonnement hebt. Het blad wordt beslist een colllector’s item.

Interweave Knits, het iets gematigder breiblad met draagbaarder modellen, bevat dit seizoen veel modellen met meerkleurige truien en (toe-up)sokken en veel kabelwerk. Vooral de op Tirol geïnspireerde sokken vielen bij me in de smaak. Daar moet ik maar snel een beetje stoer en natuurlijk ogende sokkenwol voor zoeken.
In dit nummer ook een interview met Kathryn Alexander, een breister waarvoor kleur de hoofdrol speelt in de ontwerpen. Het is leuk om haar werk en kleurgebruik te vergelijken met dat van Kaffe Fassett.
Echt wennen aan de nieuwe opzet van het blad waarbij de patronen gescheiden zijn van de foto’s van de modellen, kan ik niet. De oude opzet was in mijn ogen toch veel praktischer.

Nu is het wachten nog op het nieuwe Rowan-boek en dan kan het breiseizoen wat mij betreft starten!

More...

Today I received two wonderful knitting magazines. Vogue Knitting celebrates her 25th anniversary with a extra thick issue of the magazine, full of gorgeous designs, overviews of the last 25 years and interviews with famous knitters like Alice StarmoreMeg Swanson and Kaffe Fassett. But also Debbie Stoller and Vicky Howell give their vision on the new knitting. Don’t forget to order this issue if you don’t have a subscribtion. It will soon be a collector’s item.

Interweave Knits, the magazine that contains more wearable designs, has a lot of sweaters and socks with more then one colour and a lot of cable work. I like the socks that are inspired by Tyrol the best and better find me some natural looking sock yarn.
Also in this issue a Kathryn Alexander, a knitter that obviously loves colour. It is nice to compare her vision on colour with that of Kaffe Fassett.
I still try to get used to the new layout of the magazine, that divides the patterns from the photos. I really think the old layout was preferable.

So now it is only a bit of waiting for the new Rowan book and than I declare the new knitting season started!

Shawls and stoles

August 10th, 2007
 MondNacht Step by Step  Hil's MondNacht  Hil's MondNacht
 
 Mystery Stole 3  Mystery Stole 3  
 
 Gathering of Lace  Gathering of Lace  
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge

Wat zijn shawls toch heerlijk om te breien. Zonder je echt veel zorgen te hoeven maken om de maat, kan je de mooiste stekenpatronen verwerken die in de ronde, rechthoekige of driehoekige vormen goed tot hun recht komen. Restjes garen brei je zonder het risico niet uit te komen met je garen tot shawls. En je groeit er nooit uit! 😉

Shawls are wonderful garments to knit. Without worrying too much about size you can knit in the most beautiful stitch patterns in the round, square or triangle shapes. If you have a few balls yarn left over from another project shawls are ideal projects too. And you will never have to throw a shawl away if you gain some pounds! 😉

De MondNacht, het intrigerende Japanse patroon van een Shetland stola, blijft boeien en dus blijf ik er fanatiek aan doorbreien. En als coördinator van de MondNacht KnitAlong in Knitting in Japan is dat natuurlijk ook noodzakelijk om anderen te kunnen helpen met de problemen die je tegen kan komen bij het breien. Het lastigst is het aanbreien van de kanten rand en het keren van de hoekpunten. En omdat een plaatje zoveel meer zegt dan duizend woorden heb ik foto’s gemaakt van mijn eigen breiwerk in wording. Het document, met de stap voor stap handleiding van de werkwijze zoals ik die interpreteer vanuit het Japanse patroon,  kan je gratis downloaden. Je hoeft er slechts lid van Knitting in Japan voor te zijn.

The MondNacht, the intriguing Japanese pattern of a Shetland stole, keeps me knitting on fanatically. As coordinator of the MondNacht KnitAlong in Knitting in Japan that is important, as I have to be able to help others with their knitting problems. The most difficult part is knitting the border and turning the corners. And as they says, an image tells you more as a thousand words, I decided to make photos of stages of my own knitting while I knit it. The document, with photos of each step the way I have interpreted the pattern, you can download without any cost. You only have to be a member Knitting in Japan.

More...

Natuurlijk staan de teltekeningen van de patronen er niét bij ivm het copyright. Daarvoor moet je het boek New Style of Heirloom Knitting kopen. Een van de leukste Japanse breiboeken die ik ken, vol met geweldige patronen, waaronder AshMountain en Am Kamin. Bij YesAsia is dit boek te bestellen voor amper 14 euro, bestel er nog iets bij en kom boven de 25 dollar, dan je betaalt zelfs geen verzendkosten.

Of course, the charts are not published, they are copyrighted. You have to buy the book New Style of Heirloom Knitting. It is one of the nicest Japanese knitting books I know, full of wonderful patterns like the AshMountain and Am Kamin. At YesAsia you can order it for only 14 euros, read the customer information, if you order some more they don’t charge the transport costs.

Hilly breit ook de MondNacht In een iets lichtere naar turkoise neigende tint blauw van het merk Mori. Zet ‘m op Hil, je hebt het lastigste deel al gehad!

Hilly is knitting the MondNacht too in a lighter colour of turkoois-bluish yarn of the brand Mori. Knit on Hil, you already did the most difficult part!

De MysteryStole vordert ook al lekker, ik ben al bijna bij clue 4. Ik brei de shawl van een getwijnd zijden garen dat ik gekocht heb bij Textilmuseum De Scheune in Duitsland. Het patroon is niet al te lastig, maar wel heel mooi. Maar het pas onthulde thema Swanlake is in mijn stola niet terug te vinden; de zijde is grijsblauw en omdat ik niet echt van de bling bling ben, heb ik de kraaltjes geschrapt. Ook weet ik nog niet of ik de zijkanten eraan ga breien of zal besluiten de stola symmetrisch te breien. Hoe dan ook ontstaat er een stola met een barokke uitstraling die ik vast met veel plezier zal dragen.

The MysteryStole is growing too, I almost reached clue 4. I knit the shawl of a twined silk yarn I have bought at Textilmuseum De Scheune in Germany. The pattern is not so difficult to knit, but very beautiful. But the theme Swanlake can not be recognized in my stole, as it is knitted in grey-blue and don’t like bling bling, so I skipped the beads. Also, I don’t know if I will at the wings at the sides or will knit it symmetrically. Which ever way I do it, the stole will have a baroque appearance. I will probably get to wear it a lot.

En dan is er nog de shawl uit Gathering of Lace die gebreid wordt van roomwit cobweb-garen van Jamieson & Smith op naalden 1,5 mm. Wat een klus, maar wat een prachtig patroon! Maar dat wordt nog wel even stevig doorzetten……

And then there is the shawl from Gathering of Lace that I knit from creamy white cobweb yarn from Jamieson & Smith on needles 1,5 mm. What a mega job, but such a beautiful pattern! That will ask for a lot of patience and perseverance……

Zomerparkfeest Venlo

August 4th, 2007
 Zomerparkfeest Venlo Zomerparkfeest Venlo   Zomerparkfeest Venlo
 
 Zomerparkfeest Venlo  Zomerparkfeest Venlo  Zomerparkfeest Venlo
 
 Zomerparkfeest Venlo  Zomerparkfeest Venlo  Zomerparkfeest Venlo
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge

Een zonovergoten park in het Limburgse Venlo, lange tafels met stoeltjes onder een boom die voor schaduw zorgde en tien tot vijftien enthousiaste breiers maakten dit zomerparkfeest tot een waar breifeest. Met uitzicht op het podium waar onder andere Marco Bakker de sterren van de hemel galmde en Marnel die bij de eet- en drinktentjes water, koffie en broodjes scoorde, breiden we voor Kika polsbandjes en haalden zo 218 euro op. Miriam, Berthi en Jantien waren van de partij en nog veel meer bekende en nieuwe gezichten.

Ook namens Hil: Marnel en de anderen die voor van alles en nog wat zorgden, bedankt voor een gezellige middag voor een heel goed doel!

More...

A sunny park in Venlo in Limburg in the south of the Netherlands, long tables with chairs under a tree which offered us shadow and ten to fifteen enthusiastic knitters made this summerparkparty into a true knittingparty. With a view on a stage where Marco Bakker sung the best he could and Marnel persuaded the owners of the merchants of food and drink to offer the knitters water, coffee and sandwiches we knitted wristbands for Kika and made 218 euro for this good goal. Miriam, Berthi and Jantien were there too among some wellknown and new friends. 

Also on behalf of Hil: Marnel and the others that cared and organised, thanks for a nice afternoon for a very good cause!

Blue MondNacht

August 3rd, 2007
 MondNacht  MondNacht  MondNacht
 
 MondNacht  MondNacht  MondNacht
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge

Knitting in Japan, de Yahoo-groep die ik een paar maanden geleden heb opgezet om breiers wereldwijd de gelegenheid te geven om over Japanse breiboeken en patronen te praten, telt inmiddels bijna 800 leden.

Er zijn drie KnitAlongs waar je aan mee kan doen, waaronder de MondNacht, een prachtige zwarte kanten stola met ingewikkelde patronen en een zigzagrand. De rand wordt er op de traditionele manier die zijn herkomst heeft op de Shetland-eilanden aangebreid. Ik besloot aan deze KnitAlong mee te doen, maar het geschikte garen vinden was lastig. Eerst kocht ik het traditionele cobweb Shetland-garen in zwart, maar de kwaliteit viel tegen, het brak te makkelijk om flink te blocken. Daarna had ik een superdunne gladde donkergroene zijde van Colourmart. Het werd prachtig, maar de afmeting werd met die dunne garen kleiner, dus zo werd de MondNacht meer shawl dan stola. En toen kreeg ik toevallig een paar conen werkelijk prachtige baby alpaca in NachtBlauw binnen…… De groene zijde bleek dus slechts een oefenrondje voor dit mooie garen dat er veel geschikter voor is.

Inmiddels heb ik de zijbanen met de moeilijkste patronen van één van de delen af en geniet van het effect van het garen op de patronen. Gelukkig is dit garen ijzersterk, dus stevig blocken zal geen probleem zijn. Maar tot die tijd is veel doorzettingsvermogen nodig!

Mijn MondNacht in het echt zien? Dat kan morgen tijdens het ZomerParkFeest in Venlo waar we met een aantal Stitch ‘n Bitch’ers samen breien. Gratis toegang voor een gezellig dagje uit met veel vertier.

More...

Knitting in Japan, the Yaoo-group that I started a few months ago to give knitters worldwide the oppurtunity to talk about Japanses knitting books and patterns, has now almost 800 members.

There are three KnitAlongs that you can join, one if them is the MondNacht, a gorgeous black stole with intrigate patterns and a zig-zag border. The border is knitted on in a traditional way that originates from the Shetland islands. I decided to join this KnitAlong, but finding the right yarn was a real quest. First I bought  the traditional cobweb Shetland yarn in black, but the quality wasn’t what I expected and blocking was a problem as it broke easily. Then I ordered tartan green silk from Colourmart. I knitted up wonderfully, but the dimensions were too small with this thin yarn, that made the MondNacht a shawl instead of a stole. And then coincidently a few cones of beautiful NightBlue baby alpaca dropped on my doormat……. the green silk was just training for the real stuff that was much more suitable for the stole.

Now I have finished the difficult sidebars of one of the parts and enjoy the effect of the yarn on the patterns. Luckily this yarn is strong as iron, so heavy blocking is possible. But until then I need a lot of persiverence!

Stitch ‘n Bitch Rotterdam

August 1st, 2007
 No Sheep for Me    
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge

De dinsdagavond is heilig…… iedere week ben ik dan te vinden bij Stitch ‘n Bitch Utrecht. Tenzij ik 40 graden koorts heb of de vakantie écht niet om de dinsdag heen kan plannen. Maar gisteren was ik toch al in Rotterdam dus besloot ik om daar te blijven en mee te breien met SnB Rotterdam in Hoofdstuk II, een groep die al zo lang op mijn lijstje stond om te bezoeken. En daar heb ik zeker geen spijt van! Ondanks de vakantiedip waren er bijna tien breiers, waaronder veel bekende gezichten. En dan komt ook Lies (de Lies die zo lekker zwalkt tussen meerdere SnB-groepen) met gewéldig nieuws! 😉

Constance, Puk, YvonLies en Astrid hebben nog even wat input geleverd voor de SnB-Dag, we hebben wat tips voor breisites op internet uitgewisseld en mijn net nieuwe boek No Sheep for Me rond laten gaan. Met een ‘poesje’ bij de koffie verkeerd! Maar om half 11 was het de hoogste tijd om weer richting Utrecht te gaan, dus eindelijk was ik ook eens niet de laatste die de zaak werd uitgezet. Volgende week weer op de ouwe stek in de Winkel van Sinkel tot ze ons de poort uitschoppen……..

More...

I never miss a knitting meeting on Tuesday night…… every week I can be found at Stitch ‘n Bitch Utrecht. Unless I have a fever or can’t manage to plan holidays avoiding the Tuesday night. But yesterday I had to be in Rotterdam for a meeting anyway, so I decided to stay in this town and knit along with the SnB Rotterdam group in Hoofdstuk II, a group I wanted to visit for a long while but never came to do it because they also gather on Tuesday nights. And I didn’t regret it! Despite of the holiday season there were almost ten knitters present, among who were a lot of friends I didn’t meet for a while. And there was Lies (who wanders between a lot of SnB groups) with wónderful news! 😉

Constance, Puk, Yvon, Lies and Astrid contributed some very good ideas for the SnB-Dag, we exchanged tips on knitting sites and they browsed my new book No Sheep for Me. With a ‘poesje’ to go with the coffee (little glass with almond liqueur and whipped cream). At 22.30 h it was time to go back to Utrecht, so finally I was not the last one to leave the cafe. Next week I will be at the Winkel van Sinkel again until they thrown us out……